2009年9月7日星期一

From functional fluency to intellectual proficiency

多年前曾聽過一盒由劉家傑編制的錄音帶,內容大概是關於學習英語的方法。查實絕大部份的內容現在我已記不起了,但其中一節,卻是深深地打入了腦海裡,值得和大家分享分享。

當我們學習一種語言的時候,究竟要去到那個層次才算是有效掌握該種語言呢?原來根據語言學家的說法,所謂「掌握一種語言」,粗略地可以分為兩個階段:首先是達到functional fluency,然後是追求intellectual proficiency。

所謂functional fluency是指能夠在某些場合中或研習某個學科時有效運用一種語言。我的老本行是經濟學,;由中四到碩士這科我大大話話學了九年,雖則小弟英語「甚雞」,但自問無論是看經濟學的教科書,用英語上經濟學的課,或是用英語來做presentation,也完全不是問題。不過,如果你要我在沒有字幕的情況下看《侏羅紀公園》,我便會感到萬分困擾了,因為我實在不知道翼龍和速龍的英文是什麼!我對英語的認識,只是達到functional fluency的地步。

至於intellectual proficiency,我想大家也認該猜到背後的意思了,用劉家傑的話來說,就是能夠use English to talk about anything。用更簡單的話來說,就是達到「母語程度」。

沒有留言: